ようきちです。
本記事では,「動詞+目的語」で表現する文の用法についてまとめます。
目的語には【直接目的語】と【間接目的語】があります。日本語で考えると
- 直接目的語:~を・・・する
- 間接目的語:~に・・・する
という違いです。文章では一般的に目的語が存在するので,用法をしっかり押さえておきたいですね。
目的語を含む文型
目的語を含む文にはいくつかの型があります。以下の3つが挙げられます。
- Aを・・・する
- Bに・・・する
- BにAを・・・する
Aを直接目的語,Bを間接目的語と呼びます。
それぞれの文型と用法
Aを・・・する
直接目的語(A)が人かモノかによって少し形が変わります。具体的には以下のように,直接目的語が人の場合は動詞と直接目的語の間に前置詞の【a】が入ります。
動詞 + a + 直接目的語(人)
動詞 + 直接目的語(モノ)
例:
・¿A quién esperas? – Espero al profesor.
誰を待っていますか? – 先生を待っています。
・ ¿Qué compras? – Compro una nevera.
何を買いますか? – 冷蔵庫を買います。
1つ目の例文の”al”は”a + el”を表していて,省略した形で使われます。
Bに・・・する
間接目的語(B)が人かモノかによらず同じ形です。具体的には以下のように,動詞と間接目的語との間に前置詞の【a】が入ります。
動詞 + a + 間接目的語(人・モノ)
例:
・Ella habla a una dependiente.
彼女は店員に話しかける。
BにAを・・・する
間接目的語(B)が人かモノかによらず同じ形です。”a+間接目的語”と直接目的語の順序は入れ替えることが可能です。
動詞 + 直接目的語 + a + 間接目的語(人・モノ) 動詞 + a + 間接目的語(人・モノ) + 直接目的語
例:
・¿A quién vendes la nevera? – Vendo a mi amigo la nevera.
誰に冷蔵庫を売りますか? – 私の友達に冷蔵庫を売ります。
・ ¿Qué vendes a tu amigo ? – Vendo la nevera a mi amigo.
君の友達に何を売りますか? – 私の友達に冷蔵庫を売ります。
まとめ
本記事では,直接目的語・間接目的語を含む文の形と前置詞【a】の使い方についてまとめました。簡単にまとめると押さえておきたいのは以下の3点です。
- 直接目的語(人)の前には【a】が付く
- 間接目的語は人・モノによらず前に【a】が付く
- 直接目的語と間接目的語の両方を含む文では直接目的語,a+間接目的語の順序は入替可能
文には基本的に目的語が存在しますので,要点を押さえて正しく使いたいですね。
ここまでお読みいただきありがとうございました。他の記事もご覧いただけると幸いです。
¡Adiós!
スペイン語学習の主な参考図書は以下です。紙の書籍とkindle版の両方あります。
「新・スペイン語レッスン初級」,阿由葉恵利子著,スリーエーネットワーク [Amazonリンク]
コメント