ようきちです。
本記事では,スペイン語の再帰動詞についてまとめます。
再帰動詞は,【動作の主体と,動作を受ける被動作主体が同一】である表現で用いられます。
下図がそのイメージです。
この表現による用法は大きく以下の2つあります。
- 他動詞を自動詞の意味に変える。
- 動作が動作主体自身に対して行われる。
1つ目の用法ですが,スペイン語には「起こす」という他動詞があっても「起きる」という自動詞が存在しない,ような【自動詞の存在しない】動作があります。
2つ目の用法は,英語では”hide myself”のように自分自身を目的語とするような表現がありますが,スペイン語でも同様の表現があります。
上記含む様々な用法について,以下まとめていきます。
再帰動詞と再帰代名詞
再帰代名詞
再帰動詞は,他動詞と【再帰代名詞】の組み合わせで表現されます。再帰代名詞はそれぞれの代名詞ごとに存在し,【自分自身を/に】と訳されます。
再帰代名詞の一覧は以下のとおりです。
主語 | 再帰代名詞 |
yo | me |
tú | te |
él/ella/usted | se |
nosotros | nos |
vosotros | os |
ellos/ellas/ustedes | se |
再帰動詞
再帰動詞は他動詞と再帰代名詞を合わせた形です。
動詞を原形で使う場合と活用形で使う場合で,再帰代名詞が動詞の前後どちらにくっつくかが変わります。
動詞を原形で使う場合は再帰代名詞が“後”に付きます: 動詞の原形 + 再帰代名詞
例:
原形:levantar(起きる)
主語 | 再帰代名詞 | 動詞 |
yo | me | levantarme |
tú | te | levantarte |
él/ella/usted | se | levantarse |
nosotros | nos | levantarnos |
vosotros | os | levantaros |
ellos/ellas/ustedes | se | levantarse |
動詞を活用形で使う場合は再帰代名詞が“前”に付きます: 再帰代名詞 + 動詞の活用形
動詞の活用形は,再帰代名詞がない場合と同じです。
例:
原形:levantar(起きる)
主語 | 再帰代名詞 | 動詞 |
yo | me | levanto |
tú | te | levantas |
él/ella/usted | se | levanta |
nosotros | nos | levantamos |
vosotros | os | levantáis |
ellos/ellas/ustedes | se | levantan |
【自動詞の存在しない動作】の表現
【自動詞の存在しない動作】を表すために,他動詞と再帰代名詞を合わせて自動詞の意味を表す再帰動詞として使用する表現です。
「~を・・・する」という意味の他動詞を,「・・・する」という意味の自動詞に変化させます。
例:
levantar(起こす) -> levantarse(起きる)
acostar(横たえる) -> acostarse(横になる)
llamar(呼ぶ) -> llamarse(~という名前です)
sentar(座らせる) -> sentarse(座る)
自分自身に対する動作
【自分自身に対する動作】を表す場合にも,再帰動詞が使用されます。
直接目的語として,自分自身や所有物をとります。
直接目的語には定冠詞を付け,所有形容詞は使いません。
例:
Yo le pongo al niño el sombrero. –> Yo me pongo el sombrero.
私は子供に帽子をかぶせます。 –> 私は帽子をかぶります。
Nos quitamos los zapatos para entrar en la casa.
私たちは家に入るために靴を脱ぎます。
【お互いに・・・する】という表現
主語を複数として再帰動詞を使うと目的語が”自分たち”となりますので,【お互いに・・・する】という表現にも使われます。
例:
Ellos aman a su hijo. –> Ellos se aman.
彼らは息子を愛しています。 –> 彼らは(お互いに)愛し合っています。
受け身の表現
主語をモノや事柄として,受け身の表現にも使われます。
例:
Este diccionario se usa mucho.
この辞書はよく使われています。
まとめ
本記事では,スペイン語の再帰動詞の表現・用法についてまとめました。
スペイン語では自動詞のない動作が存在するため,非常に重要な表現です。【他動詞の自動詞化】以外に,【自分自身に対する動作】を表す一般的な再帰動詞の用法,【受け身】の用法などがありました。
再帰動詞を習得することで,動詞で説明することができる表現が増えますね。
ここまでお読みいただきありがとうございました。他の記事もご覧いただけると幸いです。
¡Adiós!
スペイン語学習の主な参考図書は以下です。紙の書籍とkindle版の両方あります。
「新・スペイン語レッスン初級」,阿由葉恵利子著,スリーエーネットワーク [Amazonリンク]
コメント